月亮与六便士 第二十章

貢獻者:云与海 類別:简体中文 時間:2022-06-26 20:32:48 收藏數:17 評分:0
返回上页 舉報此文章
请选择举报理由:




收藏到我的文章 改錯字
德克·斯特洛夫答应第二天晚上来找我,带我去一家咖啡馆,那里斯特里克兰经常去。有意思,我发现这
正是上次来巴黎我和他一起喝苦艾酒的地方。这么多年,他习性未变,在我看来,也是一种个性吧。
“他就在那边。”当我们走到咖啡馆,斯特洛夫说。
尽管已到十月,夜晚还是很暖和,人行道上的咖啡桌坐满了。我四处张望,并未看到斯特里克兰。
“看,在那儿,一个角落,他在下棋呢。”
就见一个人附身在棋盘上,我只能看到一顶大毡帽和红胡子。我们从桌子中间穿过去,来到他面前。
“斯特里克兰。”
他抬头看了看。
“喂,胖子,你来干什么?”
“我给你带来一个老朋友,他想见你。”
斯特里克兰瞥了我一眼,显然没认出我来。他的目光又回到了棋盘上。
“坐下,别吵吵。”他说。
他走了一步棋,注意力立刻又集中到棋局上。可怜的斯特洛夫懊恼地看了我一眼,可我并没觉得有什么
不自在。我点了东西喝,静等着斯特里克兰下完棋。能悠然地坐在一边观察他,未尝不可。说真的,我几乎认不出
他来了。首先是他的红胡子,乱糟糟的,几乎遮住了他的脸,头发也很长;但最让我吃惊的是,他变得极其消瘦。
这样一来,他的大鼻子愈发傲慢地翘起,颧骨更突出,眼睛也显得更大。他的太阳穴深陷了下去。面黄肌瘦,简直
皮包骨头。他穿的还是五年前我见过的那身衣服,只是现在破破烂烂,污渍斑斑,松松垮垮,像是穿着别人的。我
看到,他的两只手很脏,指甲很长,除了筋就是骨头,显得瘦长而有力,我不记得他们从前是不是这样均匀。他
坐在那儿,专心下棋,给我一种很奇特的印象——仿佛他身体里蕴藏着无比的力量。不知为什么,他的消瘦让这
一点更加明显了。
走了一步棋,他挺起身靠在椅背上,用奇怪的目光凝视着他的对手。和他下棋的,是一个胖胖的、留着
长胡子的法国人。他看了一下自己的棋,突然笑骂起来,不耐烦地将棋子收起,胡乱扔进棋盒里。他口无遮拦
地咒骂着斯特里克兰,叫来侍者,付了酒钱,走了。斯特洛夫把椅子往桌边挪了挪。
“我想,先咋子咱们可以聊聊了。”他说。
斯特里克兰的目光落在他身上,一脸没好气的神情。我相信,他一定想说什么挖苦话,因为没有找到,
所以选择了沉默。
“我给你带来了一个老朋友,他想见你。”斯特洛夫满脸堆笑,又重复了一遍。
斯特里克兰若有所思地看着我,差不多有一分钟。我没说话。
“我这辈子,从来没见过这个人。”他说。
我不知道,他为什么要这样说,就他的眼神,我敢肯定他认出我来了。我已经不像几年前那样,动不动
就感觉难为情了。
“前几天,我见到你妻子了,”我说,“你一定想听听她最近的消息。”
他干笑了一声,眼里闪着光亮。
“我们曾共度一个快乐的夜晚,”他说,“有多久了?”
“五年了。”
他又要了一杯苦艾酒。斯特洛夫滔滔不绝,解释说他如何和我见面,如何无意中发现我们都认识
斯特里克兰。我不知道斯特里克兰是否在听。因为只有一两次,他好像回忆起了什么,看了我一眼,其余大部分
时间似乎都在沉思。如果不是斯特洛夫唠叨个没完,这场谈话肯定要冷场。半个小时过去了,荷兰人看了看表,
说他得回去了,问我要不要和他一起走。我想,留下来也许能听斯特里克兰说些什么,所以说再坐会儿。
胖子一走,我开口说:
“德克·斯特洛夫说,你是个了不起的画家。”
“你以为我会在乎?”
“能看看你的画吗?”
“为什么?”
“说不定我会买一幅。”
“说不定我一幅都不想卖。”
“你过得还好吧?”我笑着说。
他咯咯笑起来。
“你看像吗?”
“饿得半死不活的样子。”
“就是半死不活。”
“那我们去吃点儿东西吧。”
“干吗请我吃饭?”
“不是发善心,”我冷冷地说,“你半死不活,和我没关系。”
他的眼睛又亮了起来。
“那走吧,”他站了起来,“我正想好好吃一顿呢。”
声明:以上文章均为用户自行添加,仅供打字交流使用,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任,特此声明!如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除。
文章熱度:
文章難度:
文章質量:
說明:系統根據文章的熱度、難度、質量自動認證,已認證的文章將參與打字排名!

本文打字排名TOP20