英文265
Baldwin suggested sea level as a kind of metaphor for
this: Above sea level is what selection can get to, and
what selection can't get to , think of it as erosion
in the body, and this is the expression of the genotype.
You can unmask selection by putting animals
in difficult spots and then lots of things that normally
wouldn't have been selected suddenly become
available for natural selection to pick at and work at.
Baldwin suggested that, in a sense, sea level rises and
a whole lot of stuff can now freely vary, so you can
sample a wider space because of your learning ability,
or because of your plasticity.
Waddington, on the other hand, put animals in a
very much more stressful environment, an environment
full of ether, for example, or an environment that
was very hot, and showed that you can also unmask a
lot of variants and subject those to selection.
this: Above sea level is what selection can get to, and
what selection can't get to , think of it as erosion
in the body, and this is the expression of the genotype.
You can unmask selection by putting animals
in difficult spots and then lots of things that normally
wouldn't have been selected suddenly become
available for natural selection to pick at and work at.
Baldwin suggested that, in a sense, sea level rises and
a whole lot of stuff can now freely vary, so you can
sample a wider space because of your learning ability,
or because of your plasticity.
Waddington, on the other hand, put animals in a
very much more stressful environment, an environment
full of ether, for example, or an environment that
was very hot, and showed that you can also unmask a
lot of variants and subject those to selection.
上一篇:c++编程 冒泡排序
下一篇:【后会无期】
声明:以上文章均为用户自行添加,仅供打字交流使用,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任,特此声明!如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除。
文章熱度:☆☆☆☆☆
文章難度:☆☆☆☆☆
文章質量:☆☆☆☆☆
說明:系統根據文章的熱度、難度、質量自動認證,已認證的文章將參與打字排名!
本文打字排名TOP20
登录后可见
用户更多文章推荐
- 中文3252019-05-03
- 英文3172019-04-29
- 英文3162019-04-29
- 英文3132019-04-15
- 英文3052019-04-08
- 英文2952019-03-19
- 英文2902019-03-10
- 英文2852019-03-06
- 英文2752019-02-27
- 英文2702019-02-20
- 中文2502019-02-03
- 英文2502019-02-02
- 英文2452019-01-30
- 英文2402019-01-28
- 英文2392019-01-28
- 英文2362019-01-28
- 英文2292019-01-17
- 英文1852018-10-21
- 英文1602018-09-09
- 中文1502018-09-08